LOT 1494

DICKENS, Charles (1812–1870). As aventuras do Sr. Pickwick (Abril Cultural, São Paulo, 1982).

Preço
R$ 170,00
Escala de conservação
Ruim
Regular
Bom
Muito
bom
Como
novo
FALE CONOSCO
DICKENS, Charles (1812–1870). As aventuras do Sr. Pickwick (Abril Cultural, São Paulo, 1982).
R$ 170,00

DESCRIÇÃO

DICKENS (Charles) [1812–1870].— CHARLES DICKENS // As Aventuras do // Sr. Pickwick // Volume I // Tradução de // Otávio Mendes Cajado // [Marca do editor: árvore estilizada dentro de um retângulo] // 1982 // EDITOR: VICTOR CIVITA // CHARLES DICKENS // As Aventuras do // Sr. Pickwick // Volume II // Tradução de // Otávio Mendes Cajado // [Marca do editor: árvore estilizada dentro de um retângulo] // 1982 // EDITOR: VICTOR CIVITA .— In-8.º, 2 v. (Vol. I, 294, [2] p.; Vol. II, 299, [6] p.). E. editorial.

Charles Dickens, de origem pequeno-burguesa, conheceu cedo as dificuldades financeiras e chegou a trabalhar, ainda menino, numa fábrica de graxa para ajudar a família endividada. Uma herança inesperada lhe permitiu retomar os estudos, aproximando-se intensamente da leitura de romancistas como Fielding, Cervantes e Smollett. Iniciou a vida profissional como empregado de cartório e depois como repórter parlamentar e cronista de tribunais para o Morning Chronicle. Os textos humorísticos que publicou sob o pseudônimo « Boz » lhe trouxeram notoriedade e abriram caminho para a carreira de romancista. Tornou-se um dos autores centrais da literatura vitoriana, com obras como Oliver Twist, Nicholas Nickleby, The Old Curiosity Shop, Barnaby Rudge, Dombey and Son, David Copperfield, Bleak House, Hard Times, Little Dorrit, A Tale of Two Cities, Great Expectations e Our Mutual Friend, além do romance inacabado The Mystery of Edwin Drood.

As Aventuras do Sr. Pickwick (The Pickwick Papers, 1836–1837) foi o primeiro grande sucesso de Dickens, publicado originalmente em fascículos mensais. Concebido como a crônica das peripécias de um clube de excêntricos gentlemen liderados pelo bondoso Samuel Pickwick, o livro combina humor físico, caricatura social e momentos de inesperada ternura. Ao acompanhar viagens, mal-entendidos, encontros de taverna, disputas eleitorais e idas à prisão, o romance traça um vasto painel da Inglaterra de seu tempo, do campo às ruas de Londres. A prosa viva, o talento para o diálogo e a galeria inesquecível de personagens fizeram de Pickwick um marco da ficção vitoriana e um dos exemplos mais duradouros do romance cômico inglês.

A certa altura do Capítulo V, diante de uma manhã extraordinariamente bela, o Sr. Pickwick trava conversa com um desconhecido melancólico que, contemplando a paisagem, deixa escapar uma reflexão que condensa o tom simultaneamente cômico e melancólico do livro:

« 'A manhã é bela demais para durar.' Quão admiravelmente poderia aplicar-se à nossa cotidiana existência! Céus! Que não daria eu para que me devolvessem os dias da minha infância, ou para que pudesse esquecê-los para sempre! » (pp. 48–49).

O comentário nasce de um contraste: o céu claro, o rio luminoso e o castelo em ruínas sugerem harmonia e serenidade, mas o « homem triste » projeta nessa beleza a consciência daquilo que passa. A frase, que o próprio personagem reconhece como um dito comum, ganha peso dramático quando aplicada à vida: entre o desejo de reviver a infância e a vontade de apagar o que já foi, emerge o sentimento de perda que perpassa muitas páginas de Dickens. A presença compassiva do Sr. Pickwick, ouvinte atento desse desabafo, reforça o papel do protagonista como figura de humanidade cordial no meio da comicidade e das pequenas desventuras cotidianas.

Tradução de Otávio Mendes Cajado, com base no texto original Pickwick Papers, publicada sob licença da Editora Globo S.A., Porto Alegre. Guardas ilustradas com cena de época em tom sépia, em diálogo com o universo gráfico vitoriano que cerca a obra de Dickens. Conjunto em muito bom estado geral. Encadernação editorial em capa dura vermelha, com ornamentos e títulos dourados na lombada e na capa, bem preservados e de brilho ainda vivo, apresentando apenas pequenos pontos de desbotamento, quase imperceptíveis. Lombadas firmes, sem folgas e costura interna sólida. Cortes homogêneos, levemente amarelados pelo tempo, com discretos pontos de oxidação, compatíveis com a idade do papel e sem atingir o texto. Corte superior dourado. Guardas limpas e bem conservadas, sem rasgos ou reforços. Fitas de leitura originais presentes nos dois volumes, com apenas leve desgaste e desbotamento nas extremidades. Miolo completo, páginas limpas, sem sublinhados, anotações, carimbos ou marcações. 1982.

IDIOMA
Português

DIMENSÕES
Altura: 23 cm
Largura: 16 cm

ARTIGOS RELACIONADOS

PRODUTOS RELACIONADOS